Emma and Anne attended a lecture put on by the Institute of Brand and Innovation Law at University College London[1]. Our post reporting on the lecture was overtaken by the UK referendum on the following day, but here it is finally.
As the date of the referendum fast approaches, this is the last in our series of three posts on the Brexit issue.
At Priory Translations we are intimately involved with invention. Depending on your point of view, our work enables more accurate understanding of inventio...
Priory's in-house team turned out in force last night for Eddie Izzard's multilingual show "Force Majeure" at the Colchester Arts Centre. Eddie presented the same 40-minute show three times in one evening - in German, French and English. Keen colleagues attended both...
In the second of our Brexit series, Anne Hargreaves thinks about what a "leave" vote in the EU referendum this month might mean for foreign languages in the UK.
As professional linguists, we are concerned about the situation if the UK were to vote to leave the EU. This...